конструктива хотите. ок.
попробуем скомпилировать что имеем.
началось вот отсюда
https://forum.n-sk.info/?fid=33&id=13162с темы (вернее со статьи) про собачек.
В редакцию обратился человек, назовём его Владимиром, и рассказал одну историю. Его собака цапнула за лодыжку соседку. Соседка первым делом - в суд. Там стали выяснять обстоятельства и оказалось: собачка куснула женщину всего один раз, а шрамы пошли по всему телу. Судебные разбирательства сейчас в самом разгаре.
Вообще «собачья» проблема имеет давнюю историю. Причём, если за невоспитанных домашних питомцев можно спросить с хозяина, то как себя вести после атаки беспризорных мосек, похоже, никто не знает.
сначала я обратил внимание на фразу "шрамы пошли по всему телу". и написал:
высший пилотаж журналистского слова.
по поводу второй цитаты мой комментарий был:
моська лаяла, а не кусала. знатоки классики.
теперь ответные посты:
Любая фраза будет выглядеть коряво, если её вырвать из текста!
когда говорят об искажении смысла или неверном трактовании фразы или слова - обычно говорят "вырванной из контекста",а не из текста. но можно списать это на авторский стиль. авторскую метафору. хотя нормой является сочетание глагола пойти с сущ пятна. пятна пошли по телу. норм?
Если собак назвали моськами - это не значит, что сослались на классику. Не накаляйте!
а вот тут я не согласился:
ага давайте расскажите мне, что такое аллюзия. можно ведь было написать - шарики, барбосы, каштанки, хатико и проч. так что ничего я не накаляю.
аллюзия вполне прозрачная.
если бы в тексте упомянули хатико - всем бы было понятно, что собакин ждет скучает. а моська - она лает, а не кусает. а в статье то как раз про нападение собак и про укусы. так что аллюзия неуместна. автора статьи отдать на корм бездомным собакам - чтоб не писал чушь третьесортную. журналисты мля.
тут можно сделать неверный вывод. если не знать, что я пишу такие посты не в режиме чата.
Ну конечно, никого он не обвинял. В газете ни классики пишут, а журналисты. Где какая аллюзия уместна, думаю не вам решать. Раз вы такой умный попробуйте сами хоть что-нибудь написать, а я договорюсь и это опубликуют - у меня один знакомый редактор есть! Умник, блин! Только и можешь, что поливать всех
Добавлено спустя 1 минуту:
И ещё! Я так понимаю, что тема, которую затронули журналисты далеко не чушь третьесортная, раз аж на 13 страниц форума раскатали
так вот к вопросу об аллюзии. аллюзия - это одно из средств реализации интертекстуальности. не считая парольной функции. ведь если читатель не обладает необходимыми для декодирования смысла фоновыми знаниями, он не сможет понять авторский посыл (термин мне не нравится в англ лучше message).
так вот повторюсь. моська собачка безобидная. лает, но не кусает. и относит нас к басне Крылова. весь пафос статьи (позвольте мне сие слово) как раз в обратном.
поэтому с аллюзиями надо поосторожней. декодирование смысла может нарушиться. вы же не написали Хатико? или Барри.
переходим ко второй части.